-
1 créance douteuse
-
2 créance douteuse
-
3 créance
créance [kʀeɑ̃s]feminine noun* * *kʀeɑ̃s1) ( somme due) debt ( owed by a debtor); ( titre) letter of credit2) ( foi) liter credence sout* * *kʀeɑ̃s nf1) COMMERCE debt (which creditor is entitled to have repaid)2)* * *créance nf2 ( foi) liter credence sout; mériter créance to deserve credence; donner créance à qch ( croire) to give credence to sth; ( rendre croyable) to lend credibility to sth; perdre créance auprès de qn to lose credibility with sb.créance douteuse bad debt; créances à recouvrer outstanding debts.[kreɑ̃s] nom féminin[titre] letter of credit2. (littéraire) [foi] credencea. [ajouter foi à] to give ou to attach credence tob. [rendre vraisemblable] to lend credibility to -
4 créance
fправо требования; обязательственное требование; обязательствоcéder une créance — цедировать требование;
garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;
éteindre la créance — погашать обязательство;
indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;
liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);
mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения ( путём учёта денежного документа в банке);
opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;
produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования ( при наличии нескольких кредиторов);
recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;
- créance alimentairesituer une créance — определять место исполнения обязательства;
- créance d'aliments
- créance d'amende
- créance d'argent
- créance arrêtée
- créance d'attribution
- créance cambiaire
- créance cédée
- créance certaine
- créance certaine et liquide
- créance cessible
- créance chirographaire
- créance commerciale
- créance en compensation
- créance en compte courant
- créance concordataire
- créance conditionnelle
- créance contestée
- créance contractuelle
- créance contrepassée
- créance convertible
- créance de délivrance
- créance de dernier rang
- créance en devises étrangères
- créance en dommages-intérêts
- créance douanière
- créance douteuse
- créance échue
- créance éteinte
- créance sur l'étranger
- créance exigible
- créance financière
- créance du fisc
- créance fongible
- créance pour frais
- créance gagée
- créance garantie
- créance hypothécaire
- créance imaginaire
- créance immobilière
- créance impayée
- créance d'impôt
- créance incertaine
- créance incessible
- créance en indemnisation
- créance indéterminée
- créance indivisible
- créance insaisissable
- créance irrécouvrable
- créance liquide
- créance litigieuse
- créance de loyers
- créance contre la masse
- créance mobilière
- créance en monnaie étrangère
- créance mutuelle
- créance nantie
- créance nominative
- créance novée
- créance ordinaire
- créance payée
- créance pécuniaire
- créance primitive
- créance principale
- créance privilégiée
- créance de prix
- créance réciproque
- créance de réparation
- créance saisie
- créance de salaire
- créance solidaire
- créance de sommes d'argent
- créance contre la succession
- créance superprivilégiée
- créance à terme
- créance sur un tiers
- créance à vue -
5 créance
f. (de creire, a. forme de croire, ou lat. pop. °credentia) 1. доверие, вяра; 2. търг. кредит; lettre de créance кредитно писмо; créance douteuse лош кредит (чието погасяване не е сигурно); 3. ост. вярване, вяра. Ќ lettres de créance диплом. акредитивни писма. Ќ Ant. dette; méfiance, septicisme. -
6 сомнительная дебиторская задолженность
Русско-французский юридический словарь > сомнительная дебиторская задолженность
-
7 douteux
1) сомнительныйil est douteux que (+ subj)... — вряд ли2) неопределённый, недостаточно точныйréponse douteuse — двусмысленный ответclarté douteuse — полутьма, смутный свет3) подозрительный, сомнительныйcréance douteuse — сомнительный, безнадёжный долг4) несвежийvêtement douteux — одежда сомнительной чистоты -
8 безнадёжный долг
-
9 bad debt
Fin. [Banque] créance douteuse, pf. irrécouvrableEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bad debt
-
10 problem loan
Fin. [Banque] prêt posant problème; prêt-problème [FMI] ; prêt douteux; créance douteuseEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > problem loan
-
11 сомнительная дебиторская задолженность
adjlaw. créance douteuseDictionnaire russe-français universel > сомнительная дебиторская задолженность
-
12 сомнительный долг
adjgener. créance douteuse -
13 epävarmat saatavat
xxxcréance douteuse f -
14 bad debt
créance f irrécouvrable ou douteuse -
15 bad debtor
créance irrécouvrable ou douteuse -
16 doubtful debt
créance, dette douteuse (JD) -
17 bad
1 nounhe is £5,000 to the bad (overdrawn) il a un découvert de 5000 livres; (after a deal) il a perdu 5000 livresbad debt créance f irrécouvrable ou douteuse;bad debt insurance assurance f contre les créances irrécouvrables ou douteuses;bad debtor créance irrécouvrable ou douteuse;bad debt provision provision f pour créances irrécouvrables ou douteuses;bad debts reserve réserve f pour créances irrécouvrables ou douteuses;COMPUTING bad file name nom m de fichier erroné;bad management mauvaise gestion f;bad name mauvaise réputation f;∎ that company has a bad name in the business la société a mauvaise réputation dans le milieu;bad payer mauvais payeur m;COMPUTING bad sector secteur m endommagéA deterioration in loans to mainland-related companies has forced the Bank of China's local operations to drastically increase bad debt provisions in the six months to June 30, causing a 46.74 per cent plunge in pretax profit to $3 billion.
-
18 bad
bad [bæd]mauvais ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (g), 1 (h), 2, 3 grave ⇒ 1 (c) malade ⇒ 1 (f) pourri ⇒ 1 (h)∎ it's too bad he had to leave quel dommage qu'il ait été obligé de partir;∎ there was a bad smell in the house il y avait une odeur désagréable ou une mauvaise odeur dans la maison;∎ bad weather mauvais temps m; Nautical gros temps m;∎ I have a bad feeling about this j'ai le pressentiment que ça va mal tourner;∎ he's/she's not bad-looking il/elle n'est pas mal;∎ he's in a bad mood or bad temper il est de mauvaise humeur;∎ she has a bad temper elle a un sale caractère, elle a un caractère de chien ou de cochon;∎ I'm on bad terms with her nous sommes en mauvais termes;∎ to come to a bad end mal finir;∎ things went from bad to worse les choses se sont gâtées ou sont allées de mal en pis(b) (unfavourable → effect, result) mauvais, malheureux; (→ omen, report) mauvais, défavorable; (→ opinion) mauvais before n;∎ that looks bad (augurs ill) c'est mauvais signe;∎ things look bad la situation n'est pas brillante;∎ is this a bad time to ask for leave? peut-être n'est-ce pas le moment de demander des congés?;∎ am I phoning at a bad time? je vous dérange?;∎ it happened at the worst possible time ça ne pouvait pas tomber plus mal;∎ please don't say anything bad about him ne dis pas de mal de lui, s'il te plaît;∎ he's in a bad way (ill, unhappy) il va mal, il est en piteux état; (in trouble) il est dans de sales draps(c) (severe → accident, mistake) grave; (→ pain) violent, aigu(üe); (→ headache) violent; (→ climate, winter) rude, dur;∎ I have a bad cold j'ai un gros rhume;∎ she has a bad case of flu elle a une mauvaise grippe;∎ is the pain bad? est-ce que cela fait très mal?;∎ that looks bad (injury, accident) ça a l'air grave∎ they're a bad lot ils ne sont pas recommandables;∎ to call sb bad names traiter qn de tous les noms, injurier qn;∎ you've been a bad girl! tu as fait la vilaine ou la méchante!;∎ bad boy! vilain!;∎ bad language gros mots mpl, grossièretés fpl∎ smoking is bad for your health le tabac est mauvais pour la santé;∎ eating all these sweets is bad for him c'est mauvais pour lui ou ça ne lui vaut rien de manger autant de sucreries;∎ to be or have a bad influence on sb avoir une mauvaise influence sur qn∎ to have bad teeth avoir de mauvaises dents;∎ to have a bad back avoir des problèmes de dos;∎ your grandmother is bad today ta grand-mère ne va pas ou ne se sent pas bien aujourd'hui;∎ how are you? - not so bad comment allez-vous? - on fait aller ou pas trop mal;∎ familiar he was taken bad at the office il a eu un malaise au bureau;∎ to have a bad heart être cardiaque, avoir le cœur malade;∎ because of my bad leg à cause de mes problèmes de jambe∎ to have bad hair ne pas avoir de beaux cheveux;∎ he's got bad eyesight il n'a pas de bons yeux;∎ that's not bad for a beginner ce n'est pas mal pour un débutant;∎ the salary isn't bad le salaire est convenable;∎ it was a bad buy ce n'était pas un bon investissement;∎ he speaks rather bad Spanish il parle plutôt mal espagnol ou un espagnol plutôt mauvais;∎ it would be bad form or manners to refuse ce serait impoli de refuser;∎ that looks bad (in eyes of other people) c'est mal vu;∎ I've always been bad at maths je n'ai jamais été doué pour les maths, j'ai toujours été mauvais en maths;∎ he's bad at keeping a secret il ne sait pas garder un secret;∎ he's bad at helping about the house il n'aide pas souvent aux tâches ménagères;∎ she's bad about paying bills on time elle ne paie jamais ses factures à temps;∎ familiar he's always turning up like a bad penny on n'arrive jamais à se débarrasser de lui;∎ don't worry, he'll turn up like a bad penny ne t'en fais pas, tu sais bien qu'il revient toujours;∎ familiar I'm having a bad hair day (my hair's a mess) je n'arrive pas à me coiffer aujourd'hui□ ; (I'm having a bad day) aujourd'hui c'est un jour sans, c'est pas mon jour;∎ bad light stopped play (at cricket match) la partie a été remise à cause d'un manque de lumière∎ a bad apple une pomme pourrie; figurative une brebis galeuse;∎ figurative one bad apple spoils the barrel il ne faut qu'une brebis galeuse pour gâter un troupeau(i) (unhappy, uncomfortable)∎ I feel bad about leaving you alone cela m'ennuie de te laisser tout seul;∎ he felt bad about the way he'd treated her il s'en voulait de l'avoir traitée comme ça;∎ I feel bad about firing him but I'll have to cela m'embête d'avoir à le renvoyer, mais il faudra bien que je le fasse∎ man, you're looking bad! mon vieux, tu as l'air en super forme!2 nounmauvais m;∎ you have to take the bad with the good il faut prendre les choses comme elles viennent, bonnes ou mauvaises;∎ he's gone to the bad il a mal tourné;∎ Finance he is £5,000 to the bad (overdrawn) il a un découvert de 5000 livres; (after a deal) il a perdu 5000 livres;∎ familiar she got in bad with her boss elle n'a pas la cote avec son patron4 adverb∎ familiar he wants it bad il en meurt d'envie;∎ she's got it bad for him elle l'a dans la peau;∎ American he was beaten bad il s'est fait méchamment tabasser►► Banking bad cheque chèque m sans provision;Computing bad command commande f erronée;Finance bad debt créance f irrécouvrable ou douteuse;bad debt provision provision f pour créances douteuses;bad debts reserve réserve f pour créances douteuses;bad debtor créance f irrécouvrable ou douteuse;Computing bad file name nom m de fichier erroné;Computing bad sector secteur m endommagé -
19 bad
bad [bæd]1. adjectivea. mauvais ; [person] méchant• you bad boy! vilain !• bad dog! vilain chien !b. [mistake, accident, illness] gravec. ( = going badly) business is bad les affaires vont mal• how is he? -- (he's) not so bad comment va-t-il ? -- (il ne va) pas trop mald. ( = ill) to feel bad se sentir male. ( = guilty) to feel bad about doing sth s'en vouloir d'avoir fait qchf. ( = decayed) [food] mauvais ; [tooth] cariég. ( = harmful) (to be) bad for... (être) mauvais pour...• can exercise be bad for you? est-ce qu'il peut être mauvais de faire de l'exercice ?h. ( = not clever, not good) to be bad at... être mauvais en...• bad at English/spelling mauvais en anglais/en orthographe2. noun3. adverb( = badly) he didn't do too bad il ne s'en est pas mal sorti4. compounds► bad-tempered adjective [person] qui a mauvais caractère ; (on one occasion) de mauvaise humeur ; [look, answer] désagréable* * *[bæd] 1.1) ( evil)2) (unpleasantness, unfavourableness)2.1) (poor, inferior, incompetent, unacceptable) [book, eyesight, cook, idea] mauvais (before n); [joke] stupideto have bad teeth/bad legs — avoir de mauvaises dents/de vilaines jambes
to be bad at — être mauvais en [subject]
to be bad at doing — ( do badly) ne pas être doué pour faire
not bad — (colloq) pas mauvais, pas mal (colloq)
2) ( unfavourable) [news, day, moment, smell, dream, result, omen, mood] mauvais (before n)it's bad enough having to wait, but... — c'est déjà assez pénible de devoir attendre, mais...
it looks bad — ou
things look bad — cela s'annonce mal ( for pour)
the journey/exam wasn't bad at all — le voyage/l'examen s'est plutôt bien passé
too bad! — (colloq) ( sympathetic) pas de chance!; ( hard luck) tant pis!
3) ( morally or socially unacceptable) [person, behaviour, reputation] mauvais (before n); [language, word] grossier/-ièreit is bad that — il est regrettable que (+ subj)
to feel bad — avoir mauvaise conscience ( about à propos de)
4) (severe, serious) [accident, attack, injury, mistake] grave5) ( harmful)smoking is bad for you ou your health — fumer est mauvais pour la santé
6) (ill, injured)‘how are you?’ - ‘not so bad’ — ‘comment vas-tu?’ - ‘pas trop mal’
to be in a bad way — (colloq) aller très mal
7) Finance [money, note] faux/fausse; [loan, debt] douteux/-euse8) ( rotten) [fruit] pourri9) (colloq) ( good) terrible (colloq)3.adverb (colloq) surtout US [need, want] méchamment (colloq)he's/she's got it bad — il/elle est vraiment mordu/-e (colloq)
••to be in bad — US avoir des ennuis
to be in bad with something — US être en froid avec quelqu'un
he's having a bad hair day — (colloq) ce n'est pas son jour
-
20 doubtful
- 1
- 2
См. также в других словарях:
créance — [ kreɑ̃s ] n. f. • fin XIe; de creire, a. forme de croire, ou lat. pop. °credentia 1 ♦ Vx Le fait de croire en la vérité de qqch. ⇒ croyance, foi. « Ils croyaient cela [...] d une créance indéracinable » ( Péguy). Vieilli Trouver créance : être… … Encyclopédie Universelle
CRÉANCE — n. f. Action de croire, de se fier à. Cela ne mérite aucune créance, n’est pas digne de créance. Cette nouvelle absurde a cependant trouvé créance chez les esprits faibles. Perdre créance. Ne donnez aucune créance à ce qu’il dit. Donner créance à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
douteux — douteux, euse [ dutø, øz ] adj. • 1120; au Moy. Âge, aussi « redoutable » et « craintif »; de douter 1 ♦ (Choses) Dont l existence ou la réalisation n est pas certaine. ⇒ 1. incertain. Fait douteux, qui n a pas été contrôlé, vérifié (cf. Sujet à… … Encyclopédie Universelle
Keiretsu — (系列, Keiretsu?), ou zaki est un terme japonais désignant un ensemble d entreprises, de domaines variés, entretenant entre elles des participations croisées. Avant les années 1950, on parlait de zaibatsu mais ces dernières furent démantelées lors… … Wikipédia en Français
Kereitsu — Keiretsu Keiretsu (系列), ou zaki est un terme japonais désignant un ensemble d entreprises, de domaines variés, entretenant entre elles des participations croisées. Avant les années 1950, on parlait de zaibatsu mais ces dernières furent… … Wikipédia en Français
Keretsu — Keiretsu Keiretsu (系列), ou zaki est un terme japonais désignant un ensemble d entreprises, de domaines variés, entretenant entre elles des participations croisées. Avant les années 1950, on parlait de zaibatsu mais ces dernières furent… … Wikipédia en Français
DROIT - Théorie et philosophie — Le mot «droit» étant un de ces termes à significations multiples comme on en rencontre souvent dans le domaine des sciences morales et sociales, il importe de préciser en quel sens on l’entendra ici. Si l’on interroge les philosophes et les… … Encyclopédie Universelle
FOI — La foi a toujours été associée aux pactes, aux serments, aux promesses de l’amitié; elle est parfois requise dans les cours de justice («déclarer sous la foi du serment») et aux pieds des autels («confesser sa foi»). Sur cette base on peut… … Encyclopédie Universelle
Cautionnement (droit romain) — Le cautionnement est, en droit romain, une des sûretés qu un créancier peut exiger de son débiteur. Il confère au créancier un droit contre une personne qui s oblige à payer la dette à côté ou à défaut du débiteur principal, et s oppose à la… … Wikipédia en Français
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attribution — [ atribysjɔ̃ ] n. f. • 1610; attribucion 1370; lat. attributio 1 ♦ Action d attribuer. Concours pour l attribution d un prix, d un poste. L attribution de véhicules neufs à un service. ⇒ allocation, distribution, dotation, octroi, remise. ♢ Dr.… … Encyclopédie Universelle